Sentenças dos Padres (finais do séc. V)
As Sentenças dos Padres, tradução da obra Apothegmata Patrum, é uma coleção anônima de máximas espirituais nascidas do *monaquismo egípcio. Esse livro de sentenças foi compilado provavelmente nos finais do século V. Contém frases dos mais famosos abades e solitários do deserto egípcio e anedotas sobre seus milagres e virtudes: suas obras. No séc. VI surgiu uma antologia de tais frases na ordem alfabética de seus autores, começando com o abade Antônio e terminando com o abade Or. Esta série conserva-se em algumas redações e traduções tardias.
A obra foi escrita originalmente em grego, mas logo se fizeram traduções para o latim, copta, armênio etc. Oferecem um quadro vivo da vida monástica no vale de Natrón. Essas Sentenças dos Padres representam uma fonte inestimável de informação para a história da religião e da civilização. “Trata-se, de fato, de palavras isoladas, de propósitos fragmentários, nos quais não cabe procurar um ensino completo de teologia ou de espiritualidade... Não se podem considerar tais apotegmas como uma espécie de livres e pequenas sentenças, como essas que pronunciam de boa vontade em nossos dias os homens de letras, aos dirigentes políticos ou aos dignatários eclesiásticos em suas entrevistas, encontros familiares ou coletivas de imprensa. Por mais espontânea que pareçam, freqüentemente, nos textos que utilizamos, os apotegmas são o fruto de um lento e longo amadurecimento no silêncio do deserto”... (Dom Lucien Regnault).
Para os cristãos, os apotegmas ou sentenças transformaram-se numa leitura muito freqüente e querida, pois lembram aqueles homens dos séculos II-III de nossa era que responderam ao Evangelho de forma tão original! “Em todas as fórmulas, o mais importante e revelador é a menção da salvação, com a aspiração profunda que implica no coração daquele que pergunta: “Como me salvarei?”. “Dá-me uma palavra de salvação.” Esses são os apotegmas.
As mais conhecidas sentenças ou apotegmas dos padres são uma versão latina de quatro coleções diferentes dos Apotegmas, todas elas escritas originalmente em grego, e relacionadas com as que mencionamos acima. A tradução para o latim com o título de Verba Seniorum foi feita pelo Papa Pelágio (556-561) e pelo Papa João III (561-574), ajudados pelo diácono Pascácio e pelo abade Martinho de Dúmio.
BIBLIOGRAFIA: G. M. Colombás, El monacato primitivo, I. Hombres, hechos, costumbres e instituciones; II. La espiritualidad (BAC); Id.; La regla de San Benito (BAC); Las sentencias de los Padres del desierto. Los apotegmas de los padres. Desclée de Brouwer, Bilbao 1989.
Consulta Psicológica
(21) 98777-0245
ACESSE curso TEOLOGIA
https://teologia-sistematica.webnode.page/